這裡的 then 指的是 '約定的時間'。 

與他人約定未來的某個時間見面,道別的時候可以說 "See you then." 或 "I'll (I will) see you then." 表示「到時候見嘍!」。

其他道別語:See you later. / Catch you later.


情境影片:

"See you then."


 

"Sure. See you then."


 

"All right, two o'clock. I'll see you then."


 

"Caitlin?"

 

「Caitlin?」

"Zane. Do you want to have lunch with me today?"

 

「Zane,你今天想和我一起吃午餐嗎?」

"Definitely."

 

「當然好。」

"Great. See you then."

 

「太好了,到時候見。」

"Cool."

 

「好。」


 

"We'll be there tomorrow afternoon."

 

「我們明天下午會到。」

"Tomorrow afternoon will be fine. See you then."

 

「明天下午的時間可以,到時候見。」


 

"Can Robbie come over to our house and play?"

 

「羅比可以來我們家玩嗎?」

"Sure, if it's okay with his Mommy."

 

「當然可以啊,只要他的媽咪同意。」

"That's a nice idea, Caillou."

 

「那是個好主意,卡由。」

"How about tomorrow afternoon?"

 

「明天下午怎麼樣?」

"Great! See you then. It was nice meeting you, Caillou. Bye."

 

「好啊!到時候見嘍!很高興認識你,卡由,再見。」


 


arrow
arrow

    Elsie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()