a minute → 一分鐘

"Just a minute" 字面意思是「只要一分鐘」,也就是「很快就好了;等一下;只要一下子」的意思。

類似表達:Just a moment. / Just a second. 


情境影片:

"Come on, Emily."

 

「快來啊,愛蜜麗。」

"Just a minute. --Here I come." 

 

等一下。--我來了。」


 

"Judy."

 

「茱蒂。」

"Just a minute, Dad."

 

等一下,爸爸。」


 

"Caillou was very excited. He couldn't wait to see what everyone was doing."

 

「卡由非常興奮,他迫不及待想看看大家在做些什麼。」

"Just a minute, Caillou. Safety is very important here. That's why we wear work boots to protect our feet."

 

等一下,卡由。在這裡要非常注重安全,那就是為什麼我們要穿工作靴來保護我們的雙腳。」


 

"Good morning, Franklin."

 

「早安,富蘭克林。」

"Hi. Uh… I want to give you something. I'll just put it on your desk."

 

「嗨,呃…我想拿一個東西給你。我就放在你的桌上。」

"Uh, just a minute, Franklin."

 

「喔,等一下,富蘭克林。」

"Why are you giving me back your pen?"

 

「為什麼把你的筆還給我?」


 

 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Elsie 的頭像
    Elsie

    英語自習室

    Elsie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()