a nap → 小睡、打盹 (尤指在白天)

(a short sleep, especially during the day)

take a nap = have a nap

就是指「瞇一下」、「小睡片刻」的意思。例如:

I usually take a nap after lunch.

我通常在午飯後小睡一下。


take one's nap 則強調是某人的小睡。例如:

I'll take my nap now.

我要來睡個午覺了。


情境影片:

"Caillou, you have to play quietly now. Rosie is gonna take her nap. Shhh." 

 

「卡由,你現在必須安靜的玩。蘿西要睡覺了。噓。」


 

"Come on, Little Bear, let's all take a nap."

 

「快來吧,小熊,我們大家一起去睡個午覺。」

"No! I won't do it! I won't take a nap. I won't take a nap today or tomorrow or ever again."

 

「不,我不要!我不要睡午覺,不管今天或明天或以後我都再也不睡午覺了。」


 

"I'm going to have a nap. Please, no more fighting. I need some peace and quiet."

 

「我要睡一下,拜託不要再吵架了,我需要靜一靜。」


 

"Grandpa, I've had a big adventure today and I'm very tired. I'd like to take a nap."

 

「爺爺,我今天歷經了一場大冒險,我好累喔,我想去睡一下。」

"By all means, Franny."

 

「當然好啊,Franny。」


 


arrow
arrow

    Elsie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()