hang → 懸掛;停留
"Hang on." 除了有「等一下」的意思,
也可以表示「抓緊;緊握」,或是「撐住;撐著點」。
其他用法:Hang on. (1) 等一下
情境影片:
"Hang on, Caillou."
"Hang on, Ruff."
"Hang on! --Now!"
"We've got company. Hang on."
"If you stay in the middle, it's easier to hang on." |
「你站在中間會比較好抓緊。」 |
|
「開始轉嘍!」 |
"Hang on, Squirrel!" |
「抓好了,小松鼠!」 |
|
"Faster!" |
「再快一點!」 |
"Don't worry, we'll get you out. Hang on!"
「別擔心,我們會把妳救出來。堅持住!」
"Get me down from here." |
「把我從這裡弄下去。」 |
|
"Hang on, mister, I'll get you down." |
「撐著點,先生,我來把你弄下來。」 |
"Phineas!" |
「飛哥!」 |
|
"Hang on, Candace! We're coming!" |
「撐住, 凱蒂絲 ,我們來了!」 |
"Hang on, Candace, we're coming for you!" |
「撐住(抓緊了),凱蒂絲,我們來救妳了!」 |
|
"AAAAAHH!! Hang on to what?" |
「啊~~~抓什麼?」 |
文章標籤
全站熱搜
留言列表