"Knock it off" means stop doing it – stop it.

要對方停止正在做的事情或動作。

類似表達:Stop it. / Cut it out. / Cut that out.


情境影片:

"Hey! Knock it off!"


 

"Knock it off!"


 

"Hey. Knock it off!"


 

"Knock it off!"


 

"Ow! Knock it off!"


 

"Knock it off, you little brats!"

「不要吵了,你們這些小屁孩!」


 

"Mabel, could you knock it off? I'm trying to solve this intelligence puzzle."

 

「梅寶,妳可以停下來嗎?我正努力解開這個益智拼球。」


 

"Watch."

 

「看好了。」

"All right! Knock it off! You're not impressing anyone."

 

「夠了!住手!你嚇唬不了任何人。」


 

"Nice day, isn't it?"

 

「天氣真好,你說是吧?」

"I knew it had to be you. Knock it off!"

 

「我就知道是你幹的好事。快住手!


 

"I didn't cheat and I couldn't care less about the party. Why don't you just go without me? You're obviously dying to."

 

「我沒有作弊,而且我也一點都不在乎那個派對,你怎麼不乾脆自己去就好?你明明想去的要命。」

"Knock it off, you guys." 

 

不要吵了,你們。」


 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Elsie 的頭像
    Elsie

    英語自習室

    Elsie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()