"To make a fuss" means to cause problems or to get excited about something. Some people, when they complain about something, they yell and they get angry and they get very excited, they "make a fuss".
fuss → 抱怨;大驚小怪
有人因為小事而大叫、生氣或太激動,你可能就會說他在 "make a fuss"。
叫對方不要這麼大驚小怪,可以說 "Don't make (such) a fuss."
情境影片:
"You know what my dad always says." |
「你知道我爸爸總是說什麼嗎?」 |
|
"What?" |
「說什麼?」 |
|
"If someone sells you a bruised apple, don't make a fuss, make applesauce." |
「如果有人賣給你一個碰傷了的蘋果,不必生氣,只要把它做成蘋果醬就行了。」 |
"Don't do it, Snork, I don't want to lose my only brother." |
「別這麼做,阿諾,我不想失去我唯一的哥哥。」 |
|
"Don't make such a fuss, Snork Maiden." |
「別這麼大驚小怪的,可兒。」 |
"Can we go, Wendy? Please?" |
「我們可以去嗎,溫蒂?拜託!」 |
|
"You can't go, Michael. You're too young." |
「你不能去,麥克,你年紀太小了。」 |
|
"Oh. Don't make such a fuss, John. There's no danger in Neverland I can't handle." |
「噢,別這麼大驚小怪的,約翰。在夢幻島沒有我處理不來的危險。」 |
留言列表