hang → 懸掛;停留

要對方「等一下」,或是請對方在電話中「不要掛斷,稍等一會兒」,可以說 "Hang on." 或是"Hang on a second."

類似表達:Hold on. / Wait a moment. / Wait a minute. / Wait a second.

其他用法:Hang on. (2) 抓緊


情境影片:

"I don't want you to go to work."

 

「我不要你去上班。」

"Hang on, I'll be right back."

 

等一下,我馬上回來。」


 

"Mom, look in the backyard, now!"

 

「媽,快看後院,現在!」

"Hang on, let me put the groceries away."

 

 「等等,我先把東西放好。」


 

"Hang on a second. --Where are you going?"

 

「(電話中) 等我一下。 --你要去哪?」

"Far, far away."

 

「很遠很遠的地方。」

"Sandi, I'll call you right back."

 

「(電話中) 珊蒂,我待會兒再打給妳。」


 

"What the–ugh!" "I was just having the worst dream ever."

 

「什麼鬼!(電話中) 我剛做了一個有始以來最可怕的夢。」

"I wish I could sleep long enough to dream. My kid sister is a nonstop crying machine! Hang on. Got another call."

 

「真希望我有時間睡到作夢,我小妹哭得沒完沒了。等等,有插播。」


 


arrow
arrow

    Elsie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()