[中英對照]

Storyteller:

Hi, you two. It's story time. Now, let's see. What did Caillou do today? Today's story is called "Caillou's Big Friend".

 

 

孩子們,說故事的時間到了。那麼,卡由今天做了些什麼呢?今天要講的故事是「卡由的大朋友」。

Mommy:

Caillou, this is Andre. His mommy and I have been friends since we were little.

 

 

卡由,這位是安德烈。我和他的媽咪從小就是朋友。

Storyteller:

Caillou didn't think Andre was little at all. In fact, Andre seemed very big.

 

 

卡由覺得安德烈一點兒也不小,反倒覺得他很高大。

Mommy:

You're already a big boy, Andre. How old are you?

 

 

安德烈,你都是個大孩子了。你幾歲了呀?

Andre:

I'm six.

 

 

我六歲了。

Mommy:

Now, why don't you play with Andre while we talk?

 

 

我們聊天的時候,你和安德烈一起玩好嗎?

Caillou:

Come on. Let's build a castle.

 

 

來吧,我們來蓋一座城堡。

Andre:

Do you have any games we could play? I know! Let's play catch.

 

 

你有什麼我們可以玩的遊戲嗎?我知道了!我們來玩傳接球。

Caillou:

Not inside.

 

 

屋裡不能玩。

Andre:

Catch!

 

 

接著!

Caillou:

You broke my castle.

 

 

你把我的城堡弄壞了。

Andre:

No, I didn't. You knocked it over.

 

 

我沒有,是你自己推倒的。

Caillou:

You're not allowed to play ball in the house.

 

 

你不可以在屋裡玩球。

Andre:

Well, let's play something else then. Let's play hide and seek.

 

 

那麼,我們就玩別的好了,來玩捉迷藏吧。

Caillou:

Okay, I'll go hide.

 

 

好,我先藏。

Andre:

Okay, I'll count. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Here I come.

 

 

好,我來數數。一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。我來嘍。

Andre:

Here I come. Caillou, where are you? Caillou, where are you?

 

 

我來嘍,卡由,你在哪兒呢?卡由,你在哪兒呢?

Storyteller:

Caillou couldn't resist that bare foot. He had to tickle it.

 

 

看到安德烈的赤腳,卡由忍不住想去搔它的癢。

Andre:

Yap!

 

 

哎呀!

Caillou:

Oops!

 

 

糟糕!

Andre:

I found you.

 

 

我找到你了。

Caillou:

That's not fair. I tripped.

 

 

不公平,我絆倒了。

Andre:

Yes, it is fair. You're it, Caillou.

 

 

很公平,換你當鬼了,卡由。

Caillou:

Let's play something else.

 

 

我們玩別的。

Andre:

Well, okay. Do you have any toys in your room?

 

 

好吧,你房裡有什麼玩具嗎?

Storyteller:

Andre was upsetting Caillou.

 

 

安德烈讓卡由不高興了。

Caillou:

Wait for me. I'll get my robot.

 

 

等我一下,我去拿我的機器人。

Caillou:

Andre, I got my robot. What was that?

 

 

安德烈,我拿我的機器人來了。那什麼聲音?

Caillou:

You broke my chair.

 

 

你把我的椅子坐壞了。

Mommy:

Andre, are you hurt?

 

 

安德烈,你有受傷嗎?

Caillou:

He broke my special chair. He's not my friend anymore.

 

 

他弄壞了我的專用椅,我不和他做朋友了。

Mommy:

Andre, I'm so sorry. Let me get a little bandage for that cut.

 

 

安德烈,真抱歉,我去拿一些OK蹦過來貼傷口。

Andre's mommy:

It's okay.

 

 

沒事的。

Storyteller:

Caillou was very angry with Andre. But when he saw the cut, he felt sorry for him.

 

 

卡由非常生安德烈的氣,但當他看到安德烈傷口,又覺得很難過。

Caillou:

Is Andre hurt, Mommy?

 

 

安德烈受傷了嗎,媽咪?

Mommy:

I'm sure he's gonna be alright, honey.

 

 

他很快就會好起來的,寶貝。

Andre:

I didn't mean to break Caillou's chair. It was an accident.

 

 

我不是故意弄壞卡由的椅子的。那是個意外。

Mommy:

Why don't you two play soccer outside for a little while?

 

 

你們要不要到外面去踢一下足球啊?

Caillou:

But the soccer ball is stuck in the tree.

 

 

可是足球卡在樹上了。

Andre:

I can reach it.

 

 

我能夠得到。

Caillou:

Hay, watch this!

 

 

嘿,看好了!

Andre:

Wait up. Look, kick it like this…

 

 

等等,你看,像這樣踢…

Caillou:

Got it.

 

 

接到了。

Storyteller:

Caillou was having fun playing with Andre now.

 

 

卡由現在和安德烈玩得很開心。

Caillou:

Look! The ball went in the tree again.

 

 

你看!球又回到樹上了。

--------------------

[top] 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Elsie 的頭像
    Elsie

    英語自習室

    Elsie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()