dig → 挖
dig in 字面意思是「往裡面挖」,例如:
The children love digging in mud.
這些孩子們喜歡挖泥土。
而當一夥人聚在一起用餐前,有人說"Dig in!"或"Let's dig in!"則是「開動」的意思,表示大家可以開始吃了。
情境影片:
"Mmm...my favorite!" |
「嗯…我的最愛!」 |
|
"Dig in, everyone!" |
「大家開始吃吧!」 |
|
"I'm starved!" |
「我餓扁了!」 |
|
"Yummy!" |
「真好吃!」 |
|
"This looks great!" |
「看起來好好吃!」 |
"You made me breakfast! Oh, this is so nice of you! You haven't done that since you were two and a half. And by the looks of things, you still cook the same way." |
「你幫我做了早餐!噢,真是我的好兒子!從你兩歲半以來就不曾這麼做過了,而且看起來你的煮法和當時一模一樣。」 |
|
"Here you go, Mom! Dig in!" |
「別客氣,老媽!開吃吧!」 |
"Okay everyone, ice cream's ready. Let's dig in! --Mmm. This is the best ice cream I've ever had!" |
「好了,各位,冰淇淋已經做好了,我們開動吧!--嗯,這是我吃過最好吃的冰淇淋!」 |
文章標籤
全站熱搜
留言列表