saying 指的是「一種固定的說法」;
可能是古代流傳下來的俗語,通常具有某種教育意義或趣味性,我們又稱之為「諺語」(proverb)。
或是歷史偉人曾說過的名言,集結智慧與經驗於精鍊的短語,我們又稱之為「格言」(maxim)。
情境影片:
"Hurry up. You're wasting valuable time." |
「快點,你在浪費寶貴的時間。」 |
|
"Is there a time limit on revenge?" |
「報仇還有時間限制的嗎?」 |
|
"There's an old saying-- 'Revenge is a dish best served immediately.'" |
「有句古老諺語說:『報仇雪恨要趁早。』」 |
|
"I don't think that's a saying." |
「我覺得那不是諺語。」 |
"Good night, Little Bear." |
「晚安,小熊。」 |
|
"Good night, Mother Bear." |
「晚安,熊媽媽。」 |
|
"Sleep tight. Don't let the bed bugs bite." |
「睡個好覺,別被臭蟲咬。」 |
|
"Bed bugs? Hm..." |
「臭蟲?恩…」 |
|
"Don't worry, it's just a saying." |
「別擔心,這只是一種(道晚安的)說法。」 |
"Ha-ha! As the saying goes, life has its ups and downs." |
「啊哈!俗話說得好,人生有起有落。」 |
"Seeing Andre perform made me realize something: making others laugh was so much a part of Andre that he couldn't give it up. It's like the old saying: 'You can take the boy out of the circus, but you can't take the circus out of the boy.'" |
「看到 Andre 表演,讓我明白了一些事情:使他人開懷大笑是 Andre 人生中非常重要的一部分,是無法割捨的。就像古老諺語說的:『你可以帶男孩離開馬戲團,但你無法帶馬戲團離開男孩。』」 |