sleep on something 意思是「睡在某個東西上面」,例如:

Why did you sleep on the couch?

你為什麼睡沙發啊?


sleep on it 則是固定說法,通常用在做決定的時候,表示「需要時間再想一想、考慮考慮;睡一晚再決定」。"it" 就是指需要考慮的事情。通常我們在睡覺休息的時候,大腦會進行一連串整理分類的工作,隔天早上起來思緒會比較清晰,有助於我們做出明智的決定。因此,當你無法立馬做決定的時候,就 "sleep on it" 吧!例句:

I'll sleep on it and let you know what I decide tomorrow.

我睡一晚考慮一下,明天再告訴你我的決定。


情境影片:

"I'll have to sleep on it."

「我需要再想想。」


 

"Everyone, calm down. We can't make a decision like this. Let's sleep on it and talk about it in the morning."

 

「各位,冷靜一下,我們不能像這樣亂做決定,我們先睡一晚好好想想,明天再來討論。」


 

"Why don't you sleep on it tonight and decide tomorrow?"

 

「你怎麼不先睡一晚好好想想,明天再決定呢?」

"Sleep on my fire truck?"

 

「睡在我的消防車上?」

"No, that's an expression that means go to bed with the question in your mind, and in the morning after a good night's sleep, maybe you'll know what you want to do."

 

「不是的,那是一種說法,意思是帶著你心中的疑問上床睡覺,到了早上,經過一夜好眠,也許你就知道你想怎麼做啦。」


 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Elsie 的頭像
    Elsie

    英語自習室

    Elsie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()