back to 某個地方,表示「回到某個地方」。

normal 這裡所謂的「正常」是指「原來的狀態」。


例句:

I hope everything will get back to normal soon.

希望一切能早日恢復正常/回歸平靜/回到正軌。


情境影片:

"Guess everything's back to normal."

「一切都恢復正常了吧。」


 

"Looks like everything is back to normal."

「看樣子一切都回歸正常了。」


 

"Look at the dolls. They're back to normal."

 「看看這些布偶,他們恢復正常了。」


 

"I'm back to normal. Thank you, Lulu. Thank you, Tubby."

 

「我恢復原來的樣子了,謝謝妳露露。謝謝你,托比。」


 

"Hopefully, everything will get back to normal now."

 

「希望現在一切將恢復正常。」


 

"Are you sure that the spell is right?"

 

「妳確定這是正確的咒語嗎?」

"Yes. This is it for sure."

 

「是的,肯定是這個沒錯。」

"Then why isn't he turning back to normal?"

 

「那為什麼他沒變回原來的樣子?」

"I don't know."

 

「我不知道。」


 

"Abracadabra. Lululurn. Turn back. Now return."

 

「阿布拉卡達布拉,路路忍,變回來,現在。」

"Yay!" "Thank goodness."

 

「耶!」「感謝老天。」

"I'm... I'm back to normal. I'm not a pig anymore. Hooray!"

 

「我… 我恢復原來的樣子了,我再也不是豬了,好耶!」


 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Elsie 的頭像
    Elsie

    英語自習室

    Elsie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()