scene 是電影的一個場景,"make a scene" 就像在拍電影的一個場景一樣,有很多人注目觀看,但通常是負面意思,表示「在眾人面前鬧笑話、出洋相」、或是「讓場面很難看」。例如在公共場所大吵大鬧或戲劇般的哭鬧,引來眾人目光,如此作為就是 "making a scene"。
意思同於:create a scene / cause a scene
例句:
Don't make a scene.
別讓場面很難看。
You are making a scene.
你這是在出洋相。
情境影片:
"Please, don't make a scene."
"Let's not make a scene. We're on TV."
「可別鬧笑話,我們上電視了。」
"Hey, Quinn, I need to borrow your neck insulator thingy to go out on this highly dangerous and potentially doomed rescue mission, okay?" |
「嘿,Quinn,我需要借妳的頸部保暖隔熱的東東用一下,我要去參加高危險甚至可能喪命的救援任務,可以嗎?」 |
|
"Whatever. I've got my own problems." |
「隨便,我自己也有問題要苦惱。」 |
|
"Please stop the sisterly tears of concern. You're making a scene." |
「請不要因為擔心我而哭哭啼啼的,這樣很難看。」 |
"Oh, Babar, I'm going to miss you so." |
「噢,Barbar,我會很想念你的。」 |
|
"As I am going to miss you, madam. Thank you for all you have done, all you have given me, and all you have taught me." |
「如同我會很想您一樣,夫人。 謝謝您所做的一切,您所給予我的,還有您教會我的所有事情。」 |
|
"So you don't forget me." |
「可別忘了我。」 |
|
"How could I ever forget you?" |
「我怎麼可能忘了您?」 |
|
"Now get going, before I make a scene." |
「在我失控之前快走吧。」 |
|
"Goodbye. We'll meet again soon, I promise." |
「再見。我們很快就會再見面的,我保證。」 |
|
"Goodbye! --Goodbye!" |
「再見!--再見!」 |