情境一:

請教專業人士,像是醫生、律師、會計師…等等,在他們的協助之下,想知道自己需不需要做些什麼,可以問 "Is there anything I can do?"

情境二:

雪中送炭。問對方需不需要幫忙,有什麼事是可以為他/她做的,可以問 …

"Is there anything I can do?"

"Is there anything I can do for you?"

"Is there anything I can do to help?"


例句:

A: I'm not feeling too well right now.

 我現在感覺不太對勁。

B: Oh no. Is there anything I can do to help?

  怎麼會,有什麼我幫得上忙的地方嗎?


情境影片:

"Is there anything I can do?"


 

"Is there anything I can do?"


 

"Is there anything I can do?"


 

"Is there anything I can do?"

 

我可以做些什麼嗎?

"Well...there might be one thing, but you wouldn't want to do it."

 

「那個…也許有一件事,但妳不會想做的。」

"Try me."

 

「說來聽聽。」

"Well, I could really use a distraction, you know. I really don't want to be alone right now."

 

「我可能真的需要分散注意力,妳知道的,我現在真的不想一個人獨處。」


 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Elsie 的頭像
    Elsie

    英語自習室

    Elsie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()