If you're in a pickle, it actually means that you're in trouble.
You find yourself in a difficult situation.
pickle (n.) 泡菜;在此引申為 trouble (麻煩)
"in a pickle" 字面意思是「在泡菜之中」,但其實是要表達「遇到麻煩了!」
如果遇到了大麻煩,可以說 "in a serious pickle" 或是 "in an awful pickle"
如果遇到了小麻煩,可以說 "in a bit of a pickle" 或是 "kind of in a pickle"
類似表達:
in hot water (惹上麻煩)
in a jam (碰上麻煩)
in a tight spot (身處困境;被逼到角落)
in dire straits (陷入窘境中)
情境影片:
"Homer, we're in a bit of a pickle."
「荷馬,我們遇到了點麻煩。」
"Boy, I'm sure in a pickle."
「天哪,我確定遇到麻煩了。」
文章標籤
全站熱搜