直譯:把你的脖子伸出來
stick (sth.) out → 將…伸出
例如:
stick your neck out 伸出你的脖子,引申為「做危險的事、冒風險」
stick your tongue out at sb. 對某人伸出你的舌頭,引申為「不禮貌地對某人吐舌頭」
stick your head out the window 將你的頭伸出窗外
類似表達:take a risk / take a chance
情境影片:
"Michael, sometimes you have to stick your neck out for something worthwhile, even if you look a little silly." |
「麥可,有時候你必須為值得的事物挺身冒險,即使讓自己看起來有點可笑。」 |
文章標籤
全站熱搜
留言列表