take care of sb.jpg

take (good) care of + 某人/某事,表示「(好好) 照顧某人或某事」。

意思同於:look after

例如:

I don't know how to take care of babies.

= I don't know how to look after babies.

(我不知道要怎麼照顧嬰兒。)

 

相關連結:

【片語】take care of (something) 處理某事

【片語】keep an eye on sb./sth. 照看;留意


情境影片:

"Okay. Take care of yourself."

「好吧,照顧好妳自己。」


 

"Gary, he'll be fine. He can take care of himself."

「Gary,他會沒事的。他會自己照顧自己。」


 

"Oh, Darryl. Could you take care of Zoe tonight? Bizzy and I are going out."

 

「對了,Darryl,可以請你今晚照顧Zoe嗎?我和Bizzy要出去。」


 

"Who would take care of Zoe if we weren't around?"

 

「如果我們不在身邊,會由誰來照顧Zoe呢?」

"We've never even thought about it."

 

「我們竟然從沒想過這個問題。」


 

"Stitch can take care of himself. He's indestructible, remember?"

 

「史迪奇會自己照顧自己的,他堅不可摧,記得嗎?」


 

"Oh, dear! Don't worry. You can live with me."

 

「哦,天啊!別擔心,你可以和我一起住。」

"I can?"

 

「我可以嗎?」

"Yes. I'll take care of you."

 

「是的,我來照顧你。」


 

"Goodbye!"

 

「再見!」

"Take care of yourself, Max."

 

保重好自己,Max。」

"Goodbye." "Farewell."

 

「再見。」「再會。」

"Don't be a stranger!"

 

「別當陌生人啊!」


 

"Achooooo!"

 

「哈~~~啾~~~!」

"If you're getting a cold, Babar, you'll have to stay away from the baby."

 

「你要是感冒了,Babar,你就得遠離寶寶了。」

"That's the best news we've heard in a long time."

 

「那是我們長久以來聽到最棒的消息。」

"Don't worry, Father, I'll take care of baby Isabelle until you're better. That's what big sisters are for."

 

「別擔心,父親,我會照顧好寶寶 Isabella的,直到你好起來。那是姊姊該做的事。

 


 

"So how come Janey went out for food and you didn't go with her?"

 

「怎麼Janey出去買吃的妳沒跟著去啊?」

"She kind of went with this guy."

 

「她大概是跟一個男生去的。」

"Oh. From school?"

 

「喔,同學嗎?」

"Actually, she just met him. I don't know why she thought she could go for a ride with him."

 

「其實她倆才剛認識。我不知道她怎麼會這麼快就跟他去兜風。」

"Janey can take care of herself."

 

「Janey會照顧好自己的。」

"I hope so."

 

「但願如此。」


 


arrow
arrow
    文章標籤
    英文片語 看卡通學英文
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Elsie 的頭像
    Elsie

    英語自習室

    Elsie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()