"That's right." 是表示贊同的附和語。
意思同於 You are right. (你是對的;你說的沒錯)
加強語氣可以說 That's exactly right. / You are exactly right.
換句話說:
Exactly. (正是;沒錯)
That's correct. (正確;沒錯)
情境影片:
"That's right."
"That's right."
"That's right."
"Oh, that's right. That's right."
"Oh, boy! It's just like a real jungle in Africa." |
「天啊,這裡就像真正的非洲叢林一樣。」 |
|
"That's right, Dennis. And it's just as dangerous as a real jungle, too." |
「沒錯,阿丹,而且這裡也跟真正的叢林一樣危險。」 |
"Elephants!" |
「大象!」 |
|
"Which way should we go?" |
「我們該往哪邊走呢?」 |
|
「這邊!」 |
||
"That's right. This way!" |
「沒錯,這邊!」 |
"Eyes front, children. Does anyone know what this letter is?" |
「看前面,小朋友們,有人知道這個字母是什麼嗎?」 |
|
"Oh, I do! I do!" |
「喔,我知道!我知道!」 |
|
"Yes, Doris?" |
「好的,Doris?」 |
|
"It's an 'f'". |
「是'f'。」 |
|
"That's right." |
「沒錯。」 |
"The worst thing you can do with homework is put it off until later." |
「面對作業,最糟糕的做法就是拖到之後再做。」 |
|
"That's right. It's called procrastination." |
「沒錯,這就叫做拖延。」 |
|
"Pro-cas-ta-what?" |
「拖...什麼?」 |
|
"Procrastination: putting off a job 'til tomorrow when you know it should be done today." |
「拖延:將今天就該完成的事延遲到明天。」 |
"Apple." |
「蘋果。」 |
|
"I just picked you an apple, Max." |
「我才剛摘了一顆蘋果給你耶,Max。」 |
|
"Ready?" "Ready." |
「準備好了嗎?」「準備好了。」 |
|
♪ Brown sugar ♪ Apple sauce...♪♪ |
♪ 棕色糖 ♪ 蘋果汁...♪♪ |
|
"Apple." |
「蘋果。」 |
|
"Okay Max, I'll get you another one. If an apple a day keeps the doctor away, then two apples will keep him away..." |
「好吧,Max,我再給你一顆蘋果。如果一顆蘋果可以使醫生遠離,那麼兩顆蘋果可以使他遠離...」 |
|
"For a whole week." |
「整整一星期。」 |
|
"That's right. This apple is perfect. Here you go." |
「沒錯。這顆蘋果完美無瑕,給你。」 |
"My mom lived in your neighborhood when she was a kid, Mr. Rogers?" |
「我媽媽小時候和你住同一個社區?」 |
|
"That's right, D.W. I knew her when she was just about your age." |
「是的,D.W. 我在妳媽媽差不多妳這個年紀就認識她了。」 |
|
"Wow! That must have been a long time ago." |
「哇嗚!那肯定是很久以前。」 |
"Father Bear, do you think the monsters are out?" |
「熊爸爸,你覺得怪物都出來了嗎?」 |
|
"They must still be sleeping. They only come out when there's a full moon." |
「牠們一定還在睡覺,牠們只在滿月的時候出來。」 |
|
"Oh, yes, that's right." |
「喔,對,沒錯。」 |
"I made some hot chocolate." |
「我泡了一些熱可可。」 |
|
"Mmm." |
「嗯~~」 |
|
"I'd love some hot chocolate." |
「我想來點熱可可。」 |
|
"Me, too." |
「我也是。」 |
|
"Wait, it's hot." |
「等等,很燙。」 |
|
"Try to be patient, Father Bear." |
「有耐心點,熊爸爸。」 |
|
"How long do I have to wait?" |
「我得要等多久?」 |
|
"A little while." |
「一下下」 |
|
"That's right, a little while." |
「沒錯。一下下。」 |
留言列表