當你覺得對方的想法或反應超乎尋常、太過天馬行空、不切實際,跟他說 "Don't be silly." 表示「現實不如你所想像的,別犯傻了」。
情境影片:
"Don't be silly, honey."
"Don't be silly, Steven."
"Don't be silly. We love you, too."
「別傻了,我們也愛你。」
"Perhaps this lamp can help us." |
「也許這油燈可以幫助我們。」 |
|
"Don't be silly. What do we need a lamp for? It's not dark." |
「別傻了,我們需要油燈幹嘛?天又不黑。」 |
"Excuse me, I'm just gonna go to the bathroom." |
「不好意思,我想去上個廁所。」 |
|
"Wait! It might not be safe!" |
「等等!可能不太安全!」 |
|
"Don't be silly. I'll be right back." |
「別傻了,我馬上回來。」 |
"Arthur! Arthur! Open up!" |
「Arthur!Arthur!快打開!」 |
|
"It's Pompadour and Cornelius." |
「是Pompadour和Cornelius。」 |
|
"How do we know they're not aliens in disguise?" |
「我們怎麼知道他們不是外星人假扮的?」 |
|
"Don't be silly, Zephir!" |
「別傻了,Zephir!」 |
"Mom! Jeremy's dropping off his little sister and I..." |
「媽!傑洛米要把他妹妹送過來,而我...」 |
|
"How nice. A babysitting job." |
「不錯呀,當褓姆。」 |
|
"No, Mom, you don't understand! She's EVIL!" |
「不,媽,妳不了解!她很邪惡!」 |
|
"Don't be silly, Candace. She's just a little girl." |
「別傻了,凱蒂絲,她就只是個小女孩。」 |
留言列表