stuck → (stick 的過去式及過去分詞) 卡住;動不了
使用時機:有東西因為不明原因卡住了,不管你怎麼拉、扯、推、移…它始終一動也不動,你就可以說 "It's stuck."。
情境影片:
"It's stuck."
stuck → (stick 的過去式及過去分詞) 卡住;動不了
使用時機:有東西因為不明原因卡住了,不管你怎麼拉、扯、推、移…它始終一動也不動,你就可以說 "It's stuck."。
情境影片:
"It's stuck."
I brush my teeth twice a day.
我一天刷兩次牙。
You should brush your teeth after meals every day.
你應該要每天三餐飯後刷牙。
He is brushing his teeth.
"I've never seen + 人/事/物 (before)",表示「我(以前)從沒見過此人/事/物」。除了客觀表示「我沒看過…」的事實,也常常用在讚嘆,用驚訝的語氣說出。
情境影片:
"I've never seen a tree wearing a scarf before."
「我以前從沒見過樹圍圍巾的。」
forget → 忘記
當你想善意地提醒對方做某事,可以說 "Aren't you forgetting something?" 表示「你是不是忘了什麼東西沒拿呀?」或是「你是不是忘了什麼你該做的事呀?」。
情境影片:
"Caillou, aren't you forgetting something?"
give it back 可以指「還回來」或「還回去」,總之就是「把東西物歸原主」。
give it back to sb.則是指把東西還給某人。
情境影片:
"Give it back!"
直譯:之後/晚點和你碰面。
catch you → 抓住你
later → 待會;晚點
Catch you later. 和 See you later. 基本上是一樣意思,都是在道別的時候表示「再見」或「待會見;回頭見」。
It's on me. 表示 The meal is on me. 這餐算在我帳上。也就是「我出錢;我請客」。
也可以說 Breakfast/Lunch/Dinner is on me. (早/中/晚餐我請客。)
或是
The coffee is on me. (我請喝咖啡。)
The burgers are on me. (我請吃漢堡。)
resort → 訴諸;依靠
A "last resort" is the remaining option or the only possibility left, or the last thing that one can do in a situation if nothing else works.
中文可翻作「最後的希望;最後的寄託;最後的選擇;最後一招;最後一張王牌;最後手段」等等。
You're my last resort. If you won't help me, I don't know what I'm going to do.
你是我最後的希望了,如果你不幫我,我就不曉得該怎麼辦才好了。
使用時機一:
對方請你做某件事,你想表達「我這就去做;我馬上處理」,或是「我已經在處理了;我已經著手進行了」,都可以說 "I'm on it."
使用時機二:
對方徵求有人可以協助做某件事,你主動提供協助,可以說 "I'm on it." 表示「我來」。
情境影片:
dead → 死
You're dead. 除了字面上是「你死了」的意思,也可以用來警告或恐嚇對方千萬不要做某件事,否則下場會很慘。
換句話說:You're dead meat. / You're a dead man.
If you lie to me again, you're dead!
如果你再對我說謊,你就死定了!
Lucy(露西) Snoopy(史努比)
L: |
If you think those are funny faces you're making, then you're sadly mistaken! |
如果你認為你做的那些表情很有趣的話,那你就大錯特錯了! |
"Not quite." 是 You're not quite right. (你說的並不完全正確) 的省略。
使用情境一: 當對方的回答或說法不完全正確的時候,可以說 Not quite. 表示「不太對、不完全正確」。 |
使用情境二: 當對方問你準備好可以出門了沒,你若還沒好,可以說 Not quite. 表示「還沒完全準備好」。 |
full → 滿的
Life is full of ups and downs.
人生充滿了起起伏伏。
A good leader is always full of positive energy.
一位好的領導者總是充滿了正能量。
a while 表示「一段時間」,after 則是「在…之後」,因此 "after a while" 就是指「過了一段時間之後」。
情境影片:
"Purple?! Do you have anything in turtle shell brown? …Eww! That smells awful!" |
「紫色的?!你有沒有像龜殼那種棕色的藥啊?哎呀,好難聞啊!」 |